15年行业专注 助力企业全球化
— 全球语言翻译服务商 —
翻译服务领域涉及很广泛,其中包括合同翻译,法律翻译,证件翻译等等,那么对于小小的证件翻译要注意哪些要求呢?
作为中国人来说,想必每个人都有深刻体会,证件在我们生活中非常关键,不管是身份证,还是学历证。而不管是出国留学、工作,还是出国旅游,同样不可缺少办理这些证件,所以就需要用到证件翻译,这样高要求的服务,还是应该找专业的公司来完成才好。
在证件翻译的问题上,不论是房产证、毕业证,或者是身份证,在翻译的时候,一些基本原则还是不可丢掉的。比如:首要问题就是翻译要做到精准无误。百分百精准可能不太现实,但至少也应该让精度达到99%才行。
正确率的保障是每个翻译人员和客户都会重视的问题,这同时也是翻译品质的保障根本所在。另外证件格式是否严格遵守了呢?要知道每一种证件都是有其独特的格式的,作为一名证件翻译人员,最好做到脑海中有每一种证件的格式,一定不可有所疏忽,否则出现错误客户会有很大的损失。
最后,证件翻译的细节部分,数字、日期,中文和外文毕竟有不同的表述习惯,在翻译的时候,还是要及时转变语言习惯,不得有任何偏差,否则带来的麻烦就太大了。