地震预测的英文翻译是 "earthquake prediction"。
地震预测指通过科学方法(如地质活动监测、数据分析等)对可能发生地震的时间、地点、震级进行预估。相关术语还包括:
- 地震预警(earthquake early warning):地震发生后,利用电波比地震波快的原理,在破坏性震动到达前发出警报。
- 地震预报(earthquake forecast):对某区域中长期地震概率的统计性预测。
地震的英文翻译是 "earthquake"。
例句
- 地震造成严重破坏 → The earthquake caused severe damage.
- 日本是一个地震频发的国家 → Japan is a country prone to earthquakes.
1. 余震
-英文: Aftershock
- 解释: 主震之后发生的一系列较小地震。
- 例句:
-主震后发生了多次余震 → Multiple aftershocks followed the main earthquake.
2. 震级
- 英文: Magnitude
- 解释: 衡量地震释放能量大小的标度(如里氏震级、矩震级)。
- 例句:
- 这次地震的震级为7.2级 → The earthquake had a magnitude of 7.2.
3. 震源
- 英文: Hypocenter (/ˈhaɪpəʊˌsentər/) 或 Focus (/ˈfoʊkəs/)
-解释: 地震发生的起始点,位于地下。
- 例句:
-震源深度为10公里 → The hypocenter was at a depth of 10 kilometers.
4. 震中
- 英文: Epicenter (/ˈepɪsentər/)
- 解释: 震源正上方的地表位置。
- 例句:
- 震中位于城市以北50公里处 → The epicenter was 50 kilometers north of the city.
5. 地震波
- 英文: Seismic waves (/ˈsaɪzmɪk weɪvz/)
- 解释: 地震时产生的能量波(如纵波P-wave、横波S-wave)。
- 例句:
- 地震波传播速度比海啸快 → Seismic waves travel faster than tsunamis.
6. 断层
- 英文: Fault
- 解释: 地壳中岩层发生断裂并移动的区域。
- 例句:
- 圣安德烈亚斯断层是著名的地震活跃带 → The San Andreas Fault is a famous seismically active zone.
7. 里氏震级
- 英文: Richter scale (/ˈrɪktər skeɪl/)
- 解释: 查尔斯·里克特提出的震级标度(现逐渐被矩震级取代)。
- 例句:
- 里氏震级6.0以上的地震可能造成破坏 → Earthquakes above 6.0 on the Richter scale can cause damage.
8. 震感
- 英文: Earthquake intensity (/ˈɜːθkweɪk ɪnˈtensɪti/)
- 解释: 地震对地表和建筑物的实际影响程度。
- 例句:
- 不同地区的震感差异很大 → The earthquake intensity varied greatly across regions.
9. 海啸
- 英文: Tsunami (/suːˈnɑːmi/)
- 解释*: 海底地震引发的巨型海浪。
- 例句:
- 强烈地震可能引发海啸 → A strong earthquake can trigger a tsunami.
10. 地震仪
- 英文: Seismograph (/ˈsaɪzməɡræf/)
- 解释: 记录地震波的仪器。
- 例句:
- 现代地震仪能精准监测微小震动 → Modern seismographs can detect even minor tremors.