手机:13015503696
QQ:974114918
总部:郑州市金水区升龙大厦
{Tech Web Report}9月1日,根据Techrunch的技术博客,我们每天使用不同的技术,但是我们不知道它们是如何工作的。事实上,理解机器学习引擎并不容易。他指出机器翻译存在的问题和解决方法。 机器学习已被证明是一个非常有用的翻译工具,但它有一个弱点,在翻译模式中词对词翻译的趋势就是其中之一,这可能导致严重的错误。 显然,bank的意思是每个句子都是不同的,但是逐字翻译算法很可能会选择错误的意思,因为它不知道哪个...
如今国际交流越来越频繁了,有很多人选择选择出国留学,工作、旅行等等,这时候的一些证件需要进行翻译,那么证件翻译公司在选择中要思考哪些问题呢?思考一:是否需要很长的时间。 对于那些着急出国的人,这个问题我想是他们最关心的了。可以说,万事俱备,只差证件翻译了。迟迟搞定不了,绝对会让人非常恼火。所以,关于证件翻译公司的选择,还是要提前了解公司,专业公司会根据客户需求不同,交由对应的译员来组队翻译,效率会很高。思考二:真的很专业吗? 客户虽...
随着社会不断的发展,国际交流越来越多了,需要大量的翻译人员,所以翻译公司越来越多了,翻译公司就是为客户提供优质的翻译服务,那么选择翻译公司时要注意几点呢?实力比较首先看翻译公司是否具有合法的营业执照,是否具有固定的办公地址,是否具有专业的在职翻译团队和审校团队,翻译人员从事翻译年限和翻译水平,可以通过试译对译员的实力做初步的判断,翻译的语言是否比较丰富,翻译稿件能够达到准确 、流畅的要求。价格比较翻译价格也是客户在寻找翻译公司时比较关心...
据国外媒体报道,谷歌昨日发布了谷歌网页和手机版的翻译。在汉英翻译过程中,将采用全新的神经机器翻译,该应用程序将每天进行1800万次翻译。谷歌出版了一篇关于翻译系统操作原理的学术论文。 早些时候,Google表示在Google翻译中使用了神经网络技术,但只用于实时的视觉翻译。不久前,Google高级雇员杰夫·迪恩(Jeff Dean)告诉VentureBeat,Google正试图将越来越多的深入学习能力整合到Google翻译中。谷歌...
如今国际合作越来越多了,在此情况下对翻译有很多的需求,而且翻译范围很广,如医学翻译,法律翻译,证件翻译等等,证件翻译中要掌握哪些小常识呢? 开始证件翻译工作之前,首先要确保各个证件齐全,且清晰明了,内容不能有误且应该是完整的。没有问题之后,才能开始证件翻译工作。要注意,翻译出来之后的证件内容,不管在排版上,还是内容上,都要一致,证件的效力千万不要因为格式的偏差被影响。 翻译时最好可以采用简洁的原则,这样遗爱,不但保障了正价的有效性,...
随着不断的发展,翻译行业涉及很多的领域,法律翻译也是翻译行业中的一种,对于法律来说该如何翻译呢?法律翻译中要注意哪些细节所在呢?专有词语不可随意替换在法律行业中有很多专有的词语,而这些词语不仅是法律独有的,而且还是不可替代的词汇。因此必须要注意,在翻译过程中对于专有词汇的翻译必须要保障专业性。专业性翻译是法律行业翻译的基本原则之一。语序表达不可出错虽然说在翻译中可以进行缩译或者是增译,但是必须是建立在一定的基础上的。必须要在不改变原本意...
几天前,谷歌公布了一项通用翻译项目计划,引起了很多媒体对未来科技新生活的展望。根据谷歌公布的计划,如果通用翻译变得更加实用,人们就能够直接对联合国说英语。翻译设备,允许语音接收器听他们能理解的语言。 语言障碍一直阻碍着社会生产的发展。成功的翻译工作者必然会对传统的社会生产方式产生影响。 主导语言的发展和变化:根据语言学和语言交流工具手册中的数据,当今世界有5651种语言!这是当今世界200多个行政单位数量的28.2倍,也就是...
现在企业与企业之间合作,会用合同来进行约束。来保证双方的利益,但是在很多的国际企业中,合同需要进行翻译,那么合同翻译中要避免进入哪些误区呢?一、一些公文副词被词语随意替代。在合同中,由于经常会涉及到公文副词,在合同翻译的时候,这些词汇都会对翻译有影响。如果随便使用了一些词语来代替的话,翻译品质势必受到影响,与此同时,也会让译文变成劣质翻译。二、翻译合同用词不够严谨。大家一定要重视合同翻译的重要性。合同是具有法律效益的,无论何时,在用词上...
微信扫一扫
13年行业专注 助力企业全球化
— 全球语言翻译服务商 —
郑州环球译嘉翻译有限公司 公司地址:中国·郑州市金水区升龙大厦
服务热线:400-717-6601 大客户专线:13015503696 总部:郑州市金水区升龙大厦
© 2021 HUAN QIU YI JIA 郑州双翼网络科技有限公司 提供技术支持 豫ICP备2021036242号