手机:13015503696
QQ:974114918
总部:郑州市金水区升龙大厦
现在出国需要办理签证,而且签证需要进行翻译,那么签证翻译有哪些要求呢? 1. 出国签证材料翻译要求翻译公司加盖翻译专用章,否则认为无效,大多数国家的相关机构要求双语认证的翻译公章(有个别不需要),具体的还需咨询相关国家的签证机构。 2. 译件需要翻译者签字,翻译者需要提供的信息为:原始文件的准确翻译、翻译日期、联系方式,具体更多要求要在跟相关机构说明后,给翻译公司说明。 3. 盖章的要求:大多数情况盖章在文件每页右下角,也有左下角...
法律中有大量的词汇,法律比较严谨,翻译法律需要翻译人员掌握大量的词汇,对法律也有所了解,那么法律术语翻译中有哪些方法要掌握呢?1、使用功能对等词我国和其他国家的法律术语,都有其特定的法律意义与效果,不可以随便改变形式。因此,译者在进行法律术语翻译的时候,应尽量寻求在本国法律中与原词对等或是接近对等的正式术语而不是任意自创新词,以免给读者来带误导,引起歧义或是解释上的争议。功能对等词指的是目标语法律体系中与原语法律体系中的某一特定概念具有...
国外护照翻译 美国护照翻译盖章郑州环球译嘉翻译公司是留学服务中心、大使馆、政府机构、车管所认可的正规翻译机构,国外护照翻译经验丰富,驾照翻译盖章后可直接使用,如有翻译需求请咨询在线客服或电联环球译嘉。环球译嘉在线QQ:974114918/975887460/767649909微信:huanqiuyijia24小时热线:13071078902
证件翻译不太常见,一般都是工作需求,用于办理签证或者护照时,而且证件翻译的内容不多,但是要注重准确性。那么证件翻译中不能忽视哪些细节呢? 1、注意格式 翻译后的证件的格式应该与原证件的格式相同,翻译风格也应该与原证件一致,这是为了在申请时方便工作人员核实证件以及翻译的真实性与正确性,帮助我们更好,更有效的通过申请,拿到所需的东西。 2、注意时间、地点等细节的变化 由于外国跟我国在时间、地点等信息的书写形式上有所区别,所以在翻译时...
翻译需要在一次次的翻译中不断的积累,而且需要大量的练习,而且要注意一些非常细节的问题,那么翻译中要避免哪些问题呢?1、书写规范虽不起眼,但非常影响阅卷老师对你的印象,很多同学都会有这样的问题:英文标点后面不空格就连着写下句,这样是不规范的,不管是word文档还是CATTI考试的手写翻译卷面,都要严格要求自己,这是最起码的卷面要求,也是常识。2、数字的翻译关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己...
房产证(Premises Permit)即《房屋所有权证》,购房者通过交易,取得房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利的证件。是国家依法保护房屋所有权的合法凭证。房产证翻译常见于签证翻译中,是签证翻译资料之一。房产证要由正规翻译机构翻译并盖章才可使用。郑州环球译嘉翻译公司是政府、大使馆、司法机构、车管所认可的正规翻译机构,具有正规涉外翻译专用章,如您有翻译需求,请拨打电话或咨询在线客服或添加微信。以下是房产证...
证件平常用不到,但是一旦参与到国外活动中就需要了,证件翻译不是很清楚,涉及的要点事项还很多,如何做好证件翻译呢?证件翻译的重点有哪些呢? 一、证件上的人名要准确 关于证件翻译,当然人名的翻译是最为重要的一点。证件是用于个人材料证明所用,人名当然就成为了关键,如果在翻译的时候连人名都出现错误的话,那么都会直接影响到证件的可用性。这对广大翻译人员们来说也都应该要先看好了,首先就要对人名翻译进行检查,是否翻译合理到位,是否有出现错误。特别...
护照是由本国发给的一种证明公民国籍和身份的合法证件,而且一般出国坐飞机需要护照,需要对护照进行翻译,护照翻译中注意几点呢?护照的原件和翻译件必须保持绝对的一致,有一些熟悉外国语言的朋友认为自己就可以胜任翻译工作,但是翻译要提醒大家,非专业人士很难做到精准翻译,哪怕是有一个词不太恰当或者不符合规定,就会导致翻译件不通过,从而耽误自己办理护照的进度,所以做到原件和翻译件一致,是护照翻译最基本的要求。前面提到,护照翻译都有着固定的书写格式,如...
微信扫一扫
13年行业专注 助力企业全球化
— 全球语言翻译服务商 —
郑州环球译嘉翻译有限公司 公司地址:中国·郑州市金水区升龙大厦
服务热线:400-717-6601 大客户专线:13015503696 总部:郑州市金水区升龙大厦
© 2021 HUAN QIU YI JIA 郑州双翼网络科技有限公司 提供技术支持 豫ICP备2021036242号